登录 | 注册 | 付费 | 个人中心
您的位置:首页 > 英语新闻 > 正文

英国女王伊丽莎白二世新冠检测呈阳性

文章来源:cnbc.com | 更新日期:2022-02-21

原标题: Britain's Queen Elizabeth II tests positive for Covid

英国女王新冠检测阳性

Britain's Queen Elizabeth II tested positive for Covid-19 on Sunday and is experiencing mild symptoms, Buckingham Palace said.
白金汉宫称,周日,英国女王伊丽莎白二世的新冠肺炎病毒检测呈阳性,目前症状轻微。

The queen has received three jabs of the coronavirus vaccine.
女王此前已经接种过三针新冠病毒疫苗。

The 95-year-old monarch will continue with light duties at Windsor Castle over the coming week, the officials said.
官方表示,在接下来的一周里,95岁高龄的女王仍将继续在温莎城堡进行少量日常工作。

"She will continue to receive medical attention and will follow all the appropriate guidelines," the palace said in a statement.
白金汉宫发表的声明中表示,“女王将继续接受医疗诊治,并遵从一切适当的医学指引。”

Both her eldest son Prince Charles and daughter-in-law Camilla, Duchess of Cornwall also have recently contracted Covid.
此前不久,女王的长子查尔斯王子以及其儿媳康沃尔公爵夫人卡米拉双双感染新冠。

Charles has since returned to work.
查尔斯现今已重返工作岗位。

Senior politicians sent get-well messages, with Health Secretary Sajid Javid tweeting "Wishing Her Majesty The Queen a quick recovery."
不少身居高位的政客纷纷发来信息,愿其尽快痊愈。卫生部长赛义德·贾维德在推特发文“祝女王陛下早日康复。”
句子分析: with Health Secretary Sajid Javid tweeting 是一个 with + n + 现在分词的复合结构,作状语。

Opposition Labour Party leader Keir Starmer wished the queen “good health and a speedy recovery. Get well soon, Ma'am.”
反对党工党领袖基尔·斯塔默祝愿女王“身体健康,快速康复。早日恢复健康,女王。”
句子分析: wish 这里是双宾动词,间接宾语是 the queen, 直接宾语是后边那句话。

People in the U.K. who test positive for Covid must self-isolate for at least five days, though the British government said it plans to lift that requirement for England in the coming week.
在英国,新冠病毒检测呈阳性者必须自我隔离至少5天,尽管英国政府表示其计划将在未来一周内取消这一要求。

On an early April day in 2020, the queen appeared in a rare video speech from Windsor Castle to promise her subjects that they will prevail over the coronavirus.
2020年4月初,女王在温莎城堡发表了一场视频演讲,可谓十分罕见。她向自己的国民承诺,他们将战胜新冠病毒。

The speech aired hours before Johnson was hospitalized for Covid-19.
该演讲发布于约翰逊因新冠肺炎住院前数小时。

“While we have faced challenges before, this one is different,” she said.
女王说:“虽然我们以前也面临过不少挑战,但这次异乎寻常。”

"This time we join with all nations across the globe in a common endeavor, using the great advances of science and our instinctive compassion to heal."
“这一次,我们与全球所有国家一道,共克时艰,利用科学上取得的重大突破抵御病毒,通过我们与生俱来的同情与悲悯来战胜疫情。”

The queen is the latest monarch to contract Covid.
女王是近期又一位检测出新冠阳性的君主。

Queen Margrethe of Denmark, 82, and Spain's King Felipe VI, 54, both tested positive earlier in February and each had mild symptoms.
早在在2月初,时年82岁的丹麦女王玛格丽特和54岁的西班牙国王费利佩六世均被检测出新冠呈阳性,两者均症状轻微。



上一篇: 悉尼近60年来首次发生鲨鱼袭击游泳者致死事件

联系我们 | 意见反馈 | 商务登录 | 商标声明 | 站点地图

版权所有:广州奥文信息科技有限公司 Copyright © 2011 All Rights Reserved.
粤ICP备11095722号    增值电信业务经营许可证: 粤B2-20120156 许可证